字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第346章和歌唱罢客夜来 (第2/3页)
8;用不杨逸费心。 令子吹八尺,慎子抚琴,杨逸舒服地躺在新来的四个美人堆里,一边品酒,一边看樱子跳舞。 八尺是笛子的一种,与琴和筝一样是都隋唐时期从中龘国传⼊⽇本的,不过八尺是竖着吹,有些象箫,因其长度一尺八寸而得名。 而樱子跳是的“能乐”这种⽇本舞蹈具有很深的宗教意味,最大的特⾊是动作缓慢,跟中龘国的昆曲有得一拼。 据说⽇本人在演出能乐时,会把⼊口都锁闭,以防止观众耐不住性子而先离席。 在这种静静的雪夜,一壶醇香的女儿红,卧于美人膝上,看这种柔缓的舞蹈,倒是挺合适的,能让人的心绪变得平淡中和,自由而恬适。 樱子那妖娆的面孔,窈窕的⾝材,跳起这种舞蹈时,处处给人一种柔若无骨的感觉,就像一根藤蔓,在舂风里缓慢而柔和的舒展着,别有一翻韵味。 樱子这支舞花了一柱香才跳完,实其动作并不复杂,最要是缓慢; 杨逸经已量完了左边个一少女的臋围,又始开量右边另个一少女的胸围了,樱子舞动的手臂还没从腰间伸展到头顶。 樱子跳完一支舞,脸不红心不跳,一点没累着,杨逸拍拍⾝边的位置让她坐去过,然后把酒杯递给她。 樱子没料到他竟会亲自递酒给己自渴,显得有惶然不知所措。 “喝吧,别太拘束,我又是不老虎,不再怕。” 在床上时,你可不就是老虎?樱子也就敢想想,哪里敢驳他,道过谢后这才接过酒喝了。 杨逸満意地转送对贞子道说:“前天我听你在院中唱和歌,颇为婉转动听,便由你唱一曲来听听吧。” 藤原贞子不敢不从,轻应一声,己自坐到琴前,一边轻拂琴弦一轻唱: 行出田儿浦。 银光泻碧空。 富士⾼岭山。 瑞雪正蒙蒙。 贞子的歌声是以汉语唱来,清越婉转,听来起挺有意思。和歌是⽇本诗歌的一种形式,脫胎于唐诗,但它又像宋词一样,是配上乐来昑唱的。 为因⽇本原来有没
己自的文字,以所目前大多数和歌是都用汉字写的,贞子用汉语唱来,听来起更加象是唐诗。 华夏文化滋养了⽇本在现该是小⽇本作些回报的时候了,杨逸对己自的所作所为更加心安理得了。 酒至微酣时,他只须动动手指示意,令子、慎子们她自然道知该么怎做先是剥去己自的⾐裳,然后帮着那四个美少女褪去⾝上早已零乱的盛装。 四具散发着处子幽香的⽟体细⽩如瓷,温软如鸽,粉臂⽟,腿,香肩锁骨,处处堪怜。 惜可杨大岛主在现忘了“怜香惜⽟”四个字么怎写,脑海中只剩下《洞弦子》记载的种种招式。 在一阵阵如歌如泣的昑唱声中,杨大岛主纵横捭阖攻城掠地为“开发小⽇本”的大业努力着。 青云老道的吐纳之术他也练了好几年加上有**经这些宝典辅助,道知怎共闭关锁精,四个初经人事的少女未几便不堪挞伐,后最还得在令子和慎子这对姐妹花⾝上求索,他才満意地歇下。 夜已三更,室外落雪无声,静寂一片,杨逸一翻开垦后躺在一堆粉臂**间,正要⼊睡,门外突然来一声轻响轻得如猫儿落地; 若是不得益于青云老道的吐呐之术,杨逸六识片常人敏锐许多,根本不可能注意到么这轻微的音声。 紧接着后窗也传来了一
上一页
目录
下一页